print('');
Gyepű harsona

MAHMUD TERDZSÜMAN: Tárih-i Üngürüsz- a magyarok története

Kedvezmény

0 %

0,- Ft

Bolti ár:
2 500 Ft

Kiadó: Püski
Kiadási év: 2006
Oldalszám: 390
Téma: Eredet
Borító: puhaborító
Várható szállítási idő: március
Kivánságlista

MAHMUD TERDZSÜMAN: Tárih-i Üngürüsz- a magyarok története

Kattintson a képre, a teljes méret megtekintéséhez

Részletes termékismertető

A Tarih-i Üngürüsz (A magyarok története) egy eredetileg latin nyelvű krónika, amelyet Terdzsüman Mahmud (1510-1575), I. Szulejmán szultán bajor származású tolmácsa, diplomatája 1543-ban, Székesfehérvár királyi könyvtárának elégetésekor mentett meg és fordított le török nyelvre. Több kutató úgy véli, hogy a Tarih-i Üngürüsz volt az eredeti ősgesta. Egyes részletei még a középkori krónikákban sem olvashatók.
A török nyelvű fordítást Vámbéry Ármin hozta haza Magyarországra Isztambulból (?), és ajándékozta 1860-ban a Magyar Tudományos Akadémiának.
Az elfelejtett eredeti művet kalandos úton 1971-ben Geönczeöl Gyula és Grandpierre K. Endre Isztambulból szerezte meg, és Blaskovics Józsefhez, a prágai Károly Egyetem turkológus professzorához juttatta lefordítás végett, aki el is végezte a hatalmas munkát.

A mű részletes kritikai és nyelvtudományi feldolgozása mind a mai napig nem készült el.

A mű jelentősége: a krónika szerint a honfoglaló magyarok olyan népeket találtak Pannóniában, amelyek saját nyelvüket beszélték. Erre is alapozva dolgozta ki László Gyula a kettős honfoglalásról szóló elméletét.

Akik a fenti portékát választották, a következő három terméket is megtekintették

Kit ad Isten?

kit-ad-isten.jpg

Bolti ár:
2 900 Ft

Baráti ár:
2 610 Ft

PAUL POUPARD: Hittem, ezért beszéltem

PAUL POUPARD: Hittem, ezért beszéltem

Bolti ár:
1 500 Ft

Baráti ár:
1 350 Ft

Nincs készleten

BENEDEK ELEK: A kék liliom

benedek-elek-a-kek-liliom

Bolti ár:
2 990 Ft

Baráti ár:
2 540 Ft